Chapter III, Section 4, Article 20, Paragraph 5

Text

en The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 86 for the purpose of further specifying the criteria and conditions for suitable measures to safeguard the data subject's legitimate interests referred to in paragraph 2.

de Die Kommission wird ermächtigt, delegierte Rechtsakte nach Maßgabe von Artikel 86 zu erlassen, um die Kriterien und Bedingungen, die für geeignete Maßnahmen zur Wahrung der berechtigten Interessen gemäß Absatz 2 gelten sollen, näher zu regeln.

fr La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 86, aux fins de préciser davantage les critères et conditions applicables aux mesures appropriées garantissant la sauvegarde des intérêts légitimes de la personne concernée conformément au paragraphe 2.

es La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 86, a fin de especificar los criterios y condiciones aplicables a las medidas adecuadas para salvaguardar los intereses legítimos del interesado contempladas en el apartado 2.

pt São atribuídas competências à Comissão para adotar atos delegados nos termos do artigo 86.º, a fim de especificar mais concretamente os critérios e as condições aplicáveis a medidas adequadas que garantam a defesa dos legítimos interesses do titular dos dados, em conformidade com o n.º 2.

it Alla Commissione è conferito il potere di adottare atti delegati conformemente all’articolo 86 al fine di precisare i criteri e le condizioni concernenti le misure adeguate a salvaguardia dei legittimi interessi dell’interessato di cui al paragrafo 2.

ga Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 86 chun na critéir agus na coinníollacha a shonrú tuilleadh maidir le bearta oiriúnacha chun leasanna dlisteanacha an duine is ábhar do na sonraí a chosaint, ar bearta iad dá dtagraítear i mír 2.

cs Komise je zmocněna přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 86 za účelem dalšího vymezení kritérií a podmínek, které mají platit pro vhodná opatření na ochranu oprávněných zájmů subjektu údajů uvedených v odstavci 2.

da Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 86 med henblik på nærmere fastlæggelse af kriterier og betingelser for tilstrækkelige foranstaltninger til at beskytte den registreredes legitime interesser, der er omhandlet i stk. 2.

et Komisjoni volitatakse vastavalt artiklile 86 võtma vastu delegeeritud õigusakte, millega täpsustatakse andmesubjekti lõikes 2 osutatud õigustatud huvi kaitsmiseks sobivate meetmete võtmise kriteeriumid ja tingimused.

el Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 86 για τον περαιτέρω προσδιορισμό των κριτηρίων και των προϋποθέσεων σχετικά με τα κατάλληλα μέτρα για τη διασφάλιση των έννομων συμφερόντων του προσώπου στο οποίο αναφέρονται τα δεδομένα που προβλέπονται στην παράγραφο 2.

bg На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 86 с цел допълнително уточняване на критериите и условията за подходящите мерки за защита на законните интереси на субекта на данни, посочени в параграф 2.

hu A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az érintett (2) bekezdés szerinti jogos érdekeinek biztosítására alkalmas intézkedésekre vonatkozó feltételek további meghatározása érdekében a 86. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el.

mt Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 86 sabiex tispeċifika aktar il-kriterji u l-kundizzjonijiet għal miżuri xierqa għas-salvagwardja tal-interessi leġittimi tas-suġġett tad-dejta msemmija fil-paragrafu 2.

lv Komisijai piešķir tiesības pieņemt deleģētos aktus saskaņā ar 86. pantu ar nolūku sīkāk precizēt kritērijus un nosacījumus piemērotiem pasākumiem, ar ko aizsargā datu subjekta likumīgās intereses, kā minēts 2. punktā.

ro Comisia este mandatată să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 86 în scopul detalierii criteriilor și a cerințelor aferente măsurilor corespunzătoare pentru protejarea intereselor legitime ale persoanei vizate menționate la alineatul (2).

sk Komisia je splnomocnená prijať delegované akty v súlade s článkom 86 s cieľom bližšie určiť kritériá a podmienky pre vhodné opatrenia na ochranu oprávnených záujmov dotknutej osoby uvedených v odseku 2.

sl Komisija je v skladu s členom 86 pooblaščena za sprejemanje delegiranih aktov, s katerimi podrobneje določi merila in pogoje za ustrezne ukrepe za zaščito pravnih interesov posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, navedenih v odstavku 2.

fi Siirretään komissiolle valta antaa 86 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa määritellään tarkemmin kriteerit ja vaatimukset 2 kohdassa tarkoitettujen rekisteröidyn oikeutettujen etujen suojaamiseksi annettavia asianmukaisia toimenpiteitä varten.

pl Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 86 w celu doprecyzowania kryteriów i warunków odpowiednich środków służących zabezpieczeniu słusznych interesów podmiotu danych, o których mowa w ust. 2.

lt Komisija įgaliojama pagal 86 straipsnį priimti deleguotuosius aktus ir jais nustatyti išsamesnius priemonių, tinkamų 2 dalyje nurodytiems duomenų subjekto teisėtiems interesams apsaugoti, kriterijus ir sąlygas.

nl De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 86 gedelegeerde handelingen vast te stellen met het oog op de nadere invulling van de criteria en de voorwaarden voor passende maatregelen ter bescherming van de in lid 2 bedoelde gerechtvaardigde belangen van de betrokkene.

sv Kommissionen ska ha befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 86 i syfte att närmare precisera kriterierna och villkoren för sådana lämpliga åtgärder för att skydda den registrerades berättigade intressen som avses i punkt 2.

Amendments

imco Amendment #

5. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 86 for the purpose of further specifying the criteria and conditions for suitable measures to safeguard the data subject's legitimate interests referred to in paragraph 2.
Rafał Trzaskowski pl EPP

imco Amendment #

5. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 86 for the purpose of further specifying the criteria and conditions for suitable measures to safeguard the data subject's legitimate interests referred to in paragraph 2.
Malcolm Harbour uk ECR
Adam Bielan pl ECR

imco Amendment #

5. The Commission shall be empowered to 5. Within six months of the coming into force of this Regulation, the Commission shall adopt delegated acts in accordance with Article 86 for the purpose of further specifying the criteria and conditions for suitable measures to safeguard the data subject'ssubjects' legitimate interests referred to in paragraph 2. The Commission shall consult representatives of data subjects and the Data Protection Board on its proposals before issuing them.
Christian Engström se Greens/EFA

imco Amendment #

5. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 86 for the purpose of further specifying the criteria and conditions for suitable measures to safeguard the data subject's legitimate interests referred to in paragraph 2. In doing so, the Commission should above all work closely with representatives from data protection organisations.
Josef Weidenholzer at S&D

juri Amendment #

5. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 86 for the purpose of further specifying the criteria and conditions for suitable measures to safeguard the data subject's legitimate interests referred to in paragraph 2.
Antonio López-Istúriz White es EPP

juri Amendment #

5. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 86 for the purpose of further specifying the criteria and conditions for suitable measures to safeguard the data subject's legitimate interests referred to in paragraph 2.
Sajjad Karim uk ECR

juri Amendment #

5. The Commission shall be empowered to 5. Within six months of the coming into force of this Regulation, the Commission shall adopt delegated acts in accordance with Article 86 for the purpose of further specifying the criteria and conditions for suitable measures to safeguard the data subject'ssubjects' legitimate interests referred to in paragraph 2. The Commission shall consult representatives of data subjects and the Data Protection Board on its proposals before issuing them.
Eva Lichtenberger at Greens/EFA

itre Amendment #

5. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 86 for the purpose of further specifying the criteria and conditions for suitable measures to safeguard the data subject's legitimate interests referred to in paragraph 2.
Jens Rohde dk ALDE

itre Amendment #

5. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 86 for the purpose of further specifying the criteria and conditions for suitable measures to safeguard the data subject's legitimate interests referred to in paragraph 2.
Giles Chichester uk ECR

itre Amendment #

5. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 86 for the purpose of further specifying the criteria and conditions for suitable measures to safeguard the data subject's legitimate interests referred to in paragraph 2.
Adina-Ioana Vălean ro ALDE
Jürgen Creutzmann de ALDE
Jens Rohde dk ALDE

itre Amendment #

5. The Commission shall be empowered to 5. Within six months of the coming into force of this Regulation, the Commission shall adopt delegated acts in accordance with Article 86 for the purpose of further specifying the criteria and conditions for suitable measures to safeguard the data subject'ssubjects' legitimate interests referred to in paragraph 2. The Commission shall consult representatives of data subjects and the Data Protection Board on its proposals before issuing them.
Amelia Andersdotter se Greens/EFA

libe Amendment #

5. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 86 for the purpose of further specifying the criteria and conditions for suitable measures to safeguard the data subject's legitimate interests referred to in paragraph 2.
Alexander Alvaro de ALDE

libe Amendment #

5. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 86 for the purpose of further specifying the criteria and conditions for suitable measures to safeguard the data subject's legitimate interests referred to in paragraph 2.
Jens Rohde dk ALDE
Adina-Ioana Vălean ro ALDE

libe Amendment #

5. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 86 for the purpose of further specifying the criteria and conditions for suitable measures to safeguard the data subject's legitimate interests referred to in paragraph 2.
Agustín Díaz de Mera García Consuegra es EPP
Teresa Jiménez-Becerril Barrio es EPP

libe Amendment #

5. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 86 for the purpose of further specifying the criteria and conditions for suitable measures to safeguard the data subject's legitimate interests referred to in paragraph 2.
Louis Michel be ALDE

libe Amendment #

5. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 86 for the purpose of further specifying the criteria and conditions for suitable measures to safeguard the data subject's legitimate interests referred to in paragraph 2.
Axel Voss de EPP
Seán Kelly ir EPP
Wim van de Camp nl EPP
Véronique Mathieu Houillon fr EPP
Monika Hohlmeier de EPP

libe Amendment #

5. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 86 for the purposeEuropean Data Protection Board shall be entrusted with the task of further specifying the criteria and conditions for suitable measures to safeguard the data subject's fundamental rights regarding the provisions of this Article, and the legitimate interests referred to in paragraph 2.
Sophia in 't Veld nl ALDE

Lobby Proposals

Proposal by American Chamber of Commerce

5. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 86 for the purpose of further specifying the criteria and conditions for suitable measures to safeguard the data subject's legitimate interests referred to in paragraph 2.

Proposal by European Banking Federation

5. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 86 for the purpose of further specifying the criteria and conditions for suitable measures to safeguard the data subject's legitimate interests referred to in paragraph 2.

Proposal by eurofinas

5. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 86 for the purpose of further specifying the criteria and conditions for suitable measures to safeguard the data subject's legitimate interests referred to in paragraph 2.

Proposal by European Digital Rights

5. The Commission shall be empowered to 5. Within six months of the coming into force of this Regulation, the Commission shall adopt delegated acts in accordance with Article 86 for the purpose of further specifying the criteria and conditions for suitable measures to safeguard the data subject'ssubjects' legitimate interests referred to in paragraph 2. The Commission shall consult representatives of data subjects and the Data Protection Board on its proposals before issuing them.